Acknowledgements | 第5-7页 |
Abstract in Chinese | 第7-9页 |
Abstract in English | 第9-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第14-17页 |
Chapter 2 Pre-interpreting Preparation | 第17-30页 |
2.1 Preparation of Conference Materials | 第18-24页 |
2.1.1 Transcripts Translation | 第19-20页 |
2.1.2 Terminology Preparation | 第20-24页 |
2.2 Familiarization with Asian Accents | 第24-26页 |
2.2.1 Mispronunciation of Vowels | 第24-25页 |
2.2.2 Stress Misplacement | 第25页 |
2.2.3 Lexical Variations and Syntactic Variations | 第25-26页 |
2.2.4 On-the-Spot Familiarization | 第26页 |
2.3 Final Preparation | 第26-30页 |
2.3.1 Pre-Departure Preparation | 第26-27页 |
2.3.2 On-Site Communication | 第27-28页 |
2.3.3 Work Space and Equipment | 第28-30页 |
Chapter 3 Case Studies from the Perspective of Cognitive Linguistics | 第30-48页 |
3.1 Brief Introduction of Cognitive Linguistics | 第30-34页 |
3.1.1 Definition of Cognitive Linguistics | 第31-32页 |
3.1.2 Main Claims of Cognitive Linguistics | 第32-34页 |
3.2 From Experiential View | 第34-39页 |
3.2.1 Extra Information Provision | 第34-36页 |
3.2.2 Simplification | 第36-38页 |
3.2.3 Replacement | 第38-39页 |
3.3 From Prominent View | 第39-43页 |
3.3.1 Tense Alteration | 第40-41页 |
3.3.2 Emphasis of Meaning | 第41-42页 |
3.3.3 Long Sentences | 第42-43页 |
3.4 From Attentional View | 第43-48页 |
3.4.1 Key Words | 第44-46页 |
3.4.2 General Meaning | 第46-48页 |
Chapter 4 Post-interpreting Evaluation | 第48-52页 |
4.1 Self-evaluation | 第48-50页 |
4.1.1 Language | 第48-49页 |
4.1.2 Faithfulness | 第49页 |
4.1.3 Delivery | 第49-50页 |
4.2 Evaluation from Clients, Speakers and the Audience | 第50-52页 |
Chapter 5 Conclusion | 第52-54页 |
Bibliography | 第54-56页 |
Appendix Ⅰ Glossary of Terms | 第56-59页 |
Appendix Ⅱ Transcripts of the Speeches and On-site Interpretation | 第59-88页 |
Appendix Ⅲ Interpreting Certificates | 第88-89页 |