| ACKNOWLEDGEMENTS | 第2-3页 |
| ABSTRACT | 第3-4页 |
| 摘要 | 第5-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
| 1.1 Research Background | 第9-10页 |
| 1.2 Research Significance | 第10页 |
| 1.3 Research Objects | 第10页 |
| 1.4 Data Collection and Methodology | 第10-11页 |
| 1.5 Thesis Organization | 第11-12页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第12-19页 |
| 2.1 Studies on Adaptation Theory | 第12-16页 |
| 2.1.1 Verschueren and his Adaptation Theory | 第12页 |
| 2.1.2 Adaptation Theory in China | 第12-14页 |
| 2.1.3 Studies on Application of Adaptation Theory to Translation | 第14-16页 |
| 2.2 Studies on Fictional Dialogue Translation | 第16-19页 |
| 2.2.1 Previous Studies on Fictional Dialogue Translation | 第16-17页 |
| 2.2.2 Previous Studies on the Translation of Wang Xifeng’s Language | 第17-19页 |
| Chapter 3 Theoretical Framework | 第19-28页 |
| 3.1 Verschueren’ s Adaptation Theory | 第19-24页 |
| 3.1.1 Making Choices | 第19-20页 |
| 3.1.2 Three Properties of Language | 第20-23页 |
| 3.1.3 Four Angles of Pragmatics Investigations | 第23-24页 |
| 3.1.3.1 Contextual Correlates of Adaptability | 第23页 |
| 3.1.3.2 Structural Objects of Adaptability | 第23-24页 |
| 3.1.3.3 Dynamics of Adaptability | 第24页 |
| 3.1.3.4 Salience of the Adaptation Process | 第24页 |
| 3.2 Translation as a Choice-making Process | 第24-26页 |
| 3.3 Translation as a Process of Adaptation | 第26-28页 |
| Chapter 4 A Comparative Study of the Translation of Wang Xifeng’s Language | 第28-48页 |
| 4.1 Adaptation to the Contextual Correlates | 第28-42页 |
| 4.1.1 Adaptation to the Physical World | 第28-31页 |
| 4.1.1.1 Temporal Dimension | 第28-29页 |
| 4.1.1.2 Spatial Dimension | 第29-30页 |
| 4.1.1.3 Material Conditions | 第30-31页 |
| 4.1.2 Adaptation to the Social World | 第31-38页 |
| 4.1.2.1 Social Settings and Institutions | 第31-33页 |
| 4.1.2.2 Cultural Context | 第33-38页 |
| 4.1.3 Adaptation to the Mental World | 第38-42页 |
| 4.1.3.1 Character’s Emotion | 第38-39页 |
| 4.1.3.2 Character’s Personality | 第39-40页 |
| 4.1.3.3 Presumed Readers’ Cognitive Ability | 第40-41页 |
| 4.1.3.4 Translator’s Purpose | 第41-42页 |
| 4.2 Adaptation to the Structural Objects | 第42-48页 |
| 4.2.1 Adaptation at Syntactic Level | 第42-44页 |
| 4.2.2 Adaptation at Stylistic Level | 第44-48页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第48-51页 |
| 5.1 Major Findings | 第48-49页 |
| 5.2 Implications of the Study | 第49-50页 |
| 5.3 Limitations of the Study | 第50页 |
| 5.4 Suggestions for Further Studies | 第50-51页 |
| Bibliography | 第51-53页 |
| Papers Published During the Study for M. A. Degree | 第53-54页 |