首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《你是我唯一可以倾诉的人》(节选)翻译项目报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 项目介绍第7-9页
    1.1 项目来源第7页
    1.2 项目意义第7-8页
    1.3 项目分析第8页
    1.4 报告结构第8-9页
第二章 任务描述第9-11页
    2.1 译前准备第9-10页
    2.2 翻译过程第10页
    2.3 译后处理第10-11页
第三章 案例分析第11-22页
    3.1 翻译难点与问题第11页
    3.2 翻译理论阐述第11-13页
        3.2.1 语义翻译和交际翻译理论的提出第12页
        3.2.2 语义翻译和交际翻译理论的阐述第12-13页
    3.3 理论应用第13-21页
        3.3.1 词汇翻译第13-16页
            3.3.1.1 口语用词第13-14页
            3.3.1.2 专有词汇第14-16页
            3.3.1.3 新造词第16页
        3.3.2 句子翻译第16-19页
            3.3.2.1 顺译法第16-17页
            3.3.2.2 拆分法第17-18页
            3.3.2.3 换序法第18-19页
        3.3.3 语篇翻译第19-21页
    3.4 小结第21-22页
第四章 实践结论第22-24页
    4.1 翻译启示第22页
    4.2 翻译教训第22-23页
    4.3 待解决的问题第23-24页
参考文献第24-25页
附录1 原文第25-55页
附录2 译文第55-80页
附录3 术语表第80-84页
致谢第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:《殖民时期的美国》(节选)翻译项目报告
下一篇:《威斯敏斯特教堂的故事》(第九至十一章)翻译项目报告