首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

概念隐喻视域下的英汉温度隐喻比较研究

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5页
中文摘要第7-10页
Chapter 1 IntrOduction第10-13页
    1.1 Research Background第10页
    1.2 Significance and Purpose of the Study第10-11页
    1.3 Overall Structure of the Thesis第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-21页
    2.1 Key Terms第13-14页
        2.1.1 Temperature metaphor第13页
        2.1.2 Conceptual Metaphor Theory第13-14页
    2.2 Theoretical Background第14-17页
        2.2.1 The Characteristics of Conceptual Metaphor第14页
        2.2.2 Working Mechanism of Conceptual Metaphor第14-15页
        2.2.3 Image Schema of Conceptual Metaphor第15-16页
        2.2.4 The Experiential Basis for Conceptual Metaphor第16-17页
    2.3 Related Studies Abroad and Home第17-20页
        2.3.1 Previous Studies on Conceptual Metaphor Abroad第17-18页
        2.3.2 Previous Studies on Conceptual Metaphor at Home第18-20页
    2.4 Summary第20-21页
Chapter 3 Methodology第21-23页
    3.1 Research Questions第21页
    3.2 Research Design第21页
    3.3 Data Collection第21-22页
    3.4 Summary第22-23页
Chapter 4 Conceptual Analysis of English and Chinese Temperature Metaphors第23-43页
    4.1 Analysis of Temperature Metaphors in English第23-30页
        4.1.1 In Terms of Human Experience第23-29页
            4.1.1.1 Emotion Domain第23-25页
            4.1.1.2 Attention and Interest Domain第25-26页
            4.1.1.3 Perception Domain第26-28页
            4.1.1.4 Physiological and Psychological Reaction Domain第28-29页
        4.1.2 In Terms of Culture第29-30页
    4.2 Analysis of Temperature Metaphors in Chinese第30-36页
        4.2.1 In Terms of Human Experience第30-35页
            4.2.1.1 Emotion Domain第30-32页
            4.2.1.2 Attention and Interest Domain第32-33页
            4.2.1.3 Perception Domain第33-34页
            4.2.1.4 Physiological and Psychological Reaction Domain第34-35页
        4.2.2 In Terms of Social Status第35-36页
    4.3 Similarities and Differences in English and Chinese Temperature Metaphors第36-43页
        4.3.1 The Cognitive Incentives for the Similarities and Differences in English and Chinese Temperature Metaphors第37-40页
            4.3.1.1 The Up-Down Schema第38-39页
            4.3.1.2 The Balance Schema第39-40页
            4.3.1.3 The Transformational Schema第40页
        4.3.2 Other Reasons for Differences of English and Chinese Temperature Metaphors第40-43页
            4.3.2.1 Cultural Difference第41页
            4.3.2.2 Social Value第41-43页
Chapter 5 Conclusion第43-45页
    5.1 Major Findings of the Study第43页
    5.2 Implication for English Learning and Teaching第43-44页
    5.3 Limitations第44-45页
References第45-47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:《通用汉言之法》代词描写研究
下一篇:海外华语教学视角下的两岸标音工具探析