首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国审美文化简史》第十三章英译实践报告

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
摘要第8-10页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Background, Significance and Object第10-11页
    1.2 Introduction of the Process of Carrying out the Project第11-12页
        1.2.1 Pre-translation Preparations and Preliminary Analysis第11-12页
        1.2.2 Carrying out the Project第12页
    1.3 Structure of the Thesis第12-14页
Chapter Two Analysis of Chapter Thirteen in Zhonguo Shenmei Wenhua Jianshi第14-22页
    2.1 Zhongguo Shenmei Wenhua Janshi Introduced第14页
    2.2 Textual Analysis of Chapter Thirteen of Zhongguo Shenmei Wenhua Janshi第14-22页
        2.2.1 Content第14-17页
        2.2.2 Form and Style第17-22页
Chapter Three English Translation of Chapter Thirteen: An Overall Analysis第22-41页
    3.1 Translation Problems with Chapter Thirteen in Zhongguo Shenmei WenhuaJianshi第22页
    3.2 Analysis of Translation Strategy for Translating Chapter Thirteen第22-24页
    3.3 Translating towards Construction of the English Text Illustrated第24-41页
        3.3.1 Translation of Words and Sentences第25-30页
        3.3.2 Textual Construction of the English Version第30-41页
Chapter Four Conclusion第41-43页
References第43-44页
Appendix One Chinese Original第44-61页
Appendix Two English Version第61-91页
About the Author第91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:2015海外华裔青少年“中国寻根之旅”冬令营陪同口译实践报告
下一篇:《中国审美文化简史》第十一章(下)英译实践报告--侧重于盛唐诗歌英译分析