首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《遇见更好的自己》翻译报告

ABSTRACT第4页
摘要第5-7页
CHAPTER ONE DESCRIPTION OF THE TRANSLTION TASK第7-10页
    1.1 Research Background第7页
    1.2 About the Author and the Source Text第7-8页
        1.2.1 About the author第7-8页
        1.2.2 About the source text第8页
    1.3 Objective of the Report第8-9页
    1.4 Outline of the Report第9-10页
CHAPTER TWO DESCRIPTION OF THE TRANSLATION PROCESS第10-16页
    2.1 Preparation before Translation第10-14页
        2.1.1 Textual analysis第10-11页
        2.1.2 The theoretic framework第11-14页
    2.2 Translating第14-15页
    2.3 Proofreading第15-16页
CHAPTER THREE DIFFICULTIES AND SOLUTIONS第16-31页
    3.1 Challenges and Difficulties in Translation第16-17页
        3.1.1 Title第16页
        3.1.2 Lexicon第16-17页
        3.1.3 Syntax第17页
    3.2 Methods Used in Translation第17-31页
        3.2.1 Translation of the title第18-19页
        3.2.2 Translation methods in lexicon第19-23页
        3.2.3 Translation methods in syntax第23-31页
CHAPTER FOUR CONCLUSION第31-33页
    4.1 Findings第31-32页
    4.2 Limitation第32-33页
REFERENCES第33-34页
APPENDIX 1第34-70页
APPENDIX 2第70-87页
ACKNOWLEDGEMENTS第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:《WTO 2015年世界贸易报告》翻译报告
下一篇:《教师综合评价体系的建构》(第九、十章)翻译实践报告