首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《农业创新系统—投资手册》(板块2:综述)翻译报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-9页
原文第9-45页
译文第45-69页
翻译报告第69-91页
    前言第69页
    第一章 翻译任务描述第69-71页
        1.1 翻译任务特点第69-70页
        1.2 翻译任务的意义第70-71页
    第二章 翻译过程第71-74页
        2.1 译前准备第71页
        2.2 理论基础第71-72页
        2.3 翻译初稿的总结和分析第72-73页
        2.4 翻译的难点和解决办法第73页
        2.5 翻译修改稿的总结和分析第73-74页
        2.6 翻译终稿的确定第74页
    第三章 案例分析第74-89页
        3.1 专业术语和缩略词第74-77页
        3.2 语序调整第77-80页
        3.3 拆分法第80-82页
        3.4 转换法第82-84页
        3.5 省略法第84-86页
        3.6 增译法第86-89页
    第四章 翻译实践总结第89-91页
        4.1 态度的重要性第89-90页
        4.2 理论与实践的平衡第90-91页
参考文献第91-93页
附录:术语表第93-94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:《基因:一段私密的历史》(第二十一至二十四章)翻译报告
下一篇:《梅奥诊所:关于乳腺癌》(第四、五章)翻译报告