翻译硕士专业学位行业需求调查
中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
绪论 | 第8-14页 |
一、研究背景 | 第8-9页 |
二、研究问题 | 第9-10页 |
三、研究对象 | 第10-11页 |
四、研究方法 | 第11-12页 |
五、研究目的及意义 | 第12页 |
六、论文结构 | 第12-14页 |
第一章 文献综述 | 第14-25页 |
第一节 需求分析文献回顾 | 第14-19页 |
第二节 翻译硕士专业概况 | 第19-21页 |
第三节 翻译硕士专业需求分析文献回顾 | 第21-25页 |
第二章 调查过程 | 第25-33页 |
第一节 调查准备 | 第25-29页 |
一、时间计划 | 第25-26页 |
二、问卷设计 | 第26-28页 |
三、问卷效度和信度检验 | 第28-29页 |
第二节 问卷发放 | 第29-33页 |
一、确定样本容量 | 第29-30页 |
二、分配样本容量 | 第30-31页 |
三、筛选废卷及处理可补救废卷 | 第31-33页 |
第三章 调查结果与分析 | 第33-50页 |
第一节 访谈内容分析 | 第33-41页 |
一、调查内容分析 | 第33-40页 |
二、访谈内容结论 | 第40-41页 |
第二节 问卷内容分析 | 第41-50页 |
一、调查内容分析 | 第41-49页 |
二、问卷内容结论 | 第49-50页 |
第四章 启示与建议 | 第50-55页 |
第一节 对翻译硕士专业学位人才培养模式的建议 | 第50-53页 |
一、平衡语言与专业教育 | 第50-51页 |
二、强化师资队伍 提供实践平台 | 第51-52页 |
三、改革招生范围 | 第52-53页 |
第二节 对翻译硕士专业学生的建议 | 第53-55页 |
一、巩固语言能力 拓宽专业知识 | 第53-54页 |
二、培养职业能力 | 第54-55页 |
结语 | 第55-56页 |
参考文献 | 第56-59页 |
附录(一) | 第59-61页 |
附录(二) | 第61-63页 |
附录(三) | 第63-66页 |
致谢 | 第66-67页 |
攻读学位期间发表论文 | 第67页 |