| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Contents | 第6-8页 |
| Chapter One Description of the Task | 第8-11页 |
| 1.1 Background Information of the Task | 第8页 |
| 1.2 Requirements of the Interpreter in the Task | 第8-9页 |
| 1.3 Significance of the Task | 第9页 |
| 1.4 Arrangement | 第9-11页 |
| Chapter Two Preparations Before Interpreting | 第11-15页 |
| 2.1 The Background Information About the Speaker | 第11-12页 |
| 2.2 Background Information for Possible Contents | 第12页 |
| 2.3 Glossary Preparation | 第12-15页 |
| Chapter Three Case Analysis | 第15-24页 |
| 3.1 The Basic Principle and Techniques Adopted | 第15-20页 |
| 3.1.1 Syntactic Linearity | 第15-17页 |
| 3.1.2 Anticipation | 第17页 |
| 3.1.3 Addition and Omission | 第17-19页 |
| 3.1.4 Conversion | 第19-20页 |
| 3.2 Problems | 第20-24页 |
| 3.2.1 Pretermission of Interpreting | 第20-21页 |
| 3.2.2 Hesitation | 第21-23页 |
| 3.2.3 Other Problems | 第23-24页 |
| Chapter Four Conclusion | 第24-27页 |
| 4.1 Gains | 第24-25页 |
| 4.2 Suggested Improvements | 第25-27页 |
| References | 第27-28页 |
| APPENDIX | 第28-62页 |
| Acknowledgements | 第62页 |