首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

外国留学生汉语可能补语的习得偏误分析及教学建议

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
第一章 绪论第8-15页
    1.1 选题缘由和意义第8-9页
    1.2 研究对象和方法第9-10页
        1.2.1 研究对象第9页
        1.2.2 主要研究方法第9-10页
    1.3 汉语可能补语本体研究情况第10-15页
        1.3.1 可能补语的界定与分类第10-12页
        1.3.2 可能补语的否定形式和疑问形式第12页
        1.3.3 可能补语与结果补语、趋向补语的关系第12-13页
        1.3.4 可能补语与能愿动词的异同第13页
        1.3.5 可能补语与状态补语的区分第13-15页
第二章 留学生习得可能补语的偏误调查及结果分析第15-27页
    2.1 留学生习得可能补语的偏误调查第15-21页
        2.1.1 调查方法第15-16页
        2.1.2 调查问卷第16-17页
        2.1.3 调查结果统计第17-20页
        2.1.4 调查结果分析第20-21页
    2.2 偏误类型第21-24页
    2.3 出现偏误的原因第24-27页
第三章 教学大纲及教材的调查分析第27-32页
    3.1 教学大纲中对可能补语的要求及分析第27-29页
    3.2 对外汉语常用教材中可能补语相关知识及分析第29-31页
    3.3 小结第31-32页
第四章 可能补语的教学建议第32-36页
    4.1 教材的编写第32-33页
        4.1.1 教材中有关语法点的分布规律第32页
        4.1.2 教材中应包含的相关语法内容的建议第32-33页
    4.2 课堂教学的建议第33-36页
        4.2.1 课前准备阶段存在的问题第33-34页
        4.2.2 课堂教学策略第34页
        4.2.3 课后巩固练习任务第34-36页
第五章 结语第36-37页
附录:留学生可能补语学习情况调查表第37-40页
参考文献第40-42页
致谢第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:关于《中国朝鲜族少年抗日英雄们》的朝汉翻译实践报告
下一篇:开放式可重构监控系统设计与实现