首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“刑事判决书”翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 翻译任务描述第7-10页
    1.1 翻译项目简介第7-8页
    1.2“译者中心”与“选择/适应”观点第8-9页
    1.3“刑事案件”与“刑事判决书”第9-10页
第二章 翻译过程描述第10-12页
    2.1 译前准备第10页
    2.2 翻译流程第10-12页
第三章 翻译案例分析第12-22页
    3.1 译者的翻译能力第12-17页
        3.1.1 基础翻译技能第12-15页
        3.1.2 法律专业翻译技能第15-17页
    3.2 译者的翻译意识第17-22页
        3.2.1 保持原文风格的意识第17-18页
        3.2.2 审慎态度和严谨的翻译意识第18-20页
        3.2.3 职业准则的坚守第20-22页
第四章 翻译实践总结第22-24页
    4.1 问题和不足第22页
    4.2 小结第22-24页
参考文献第24-25页
附录第25-60页
致谢第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:环球网汽车新闻编译实践报告
下一篇:环球网科技新闻编译实践报告