首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

意象图式视角下的中英诗词意象对比与翻译

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
Chapter Ⅰ Introduction第9-13页
   ·Research Background第9-10页
   ·Significance of the Research第10-11页
   ·Structure of the Thesis第11-13页
Chapter Ⅱ Literature Review第13-35页
   ·Studies on the images in poems第13-27页
     ·Definition of images in poems第13-19页
     ·Definition and classification of images in this thesis第19-23页
     ·Studies on the images in Chinese and English poems第23-27页
   ·Studies on the translation of images in Chinese and English poems第27-29页
   ·Studies on the translation of images in both Chinese and English poems from the perspective of image schema thorey第29-32页
   ·Summary第32-35页
Chapter Ⅲ Image Schema Theory第35-58页
   ·Definition of image schema theory第36-39页
   ·Development of image schema theory第39-47页
     ·Studies of image schema in linguistics第39-41页
     ·Studies of image schema in philosophy第41页
     ·Studies of image schema in neuro-science第41-42页
     ·Studies of image schema in psychology第42-43页
     ·Studies of image schema in sociology第43页
     ·Studies of image schema in cognition第43-45页
     ·Studies of image schema in computational modeling第45-46页
     ·Studies of image schema in China第46-47页
   ·Classifications of image schema第47-49页
   ·Image schema theory, images in Chinese and English poems and their translation第49-50页
   ·Image schemas in this thesis第50-56页
   ·Summary第56-58页
Chapter Ⅳ Comparison and Translation of Images in Chinese and English Poetry from thePerspective of Image Schema Theory第58-139页
   ·Path schema第58-79页
   ·Link schema第79-100页
   ·Containment schema第100-120页
   ·Space schema第120-137页
   ·Summary第137-139页
Chapter Ⅴ Conclusion第139-143页
   ·Major findings第139-141页
   ·Limitations第141页
   ·Suggestions for further studies第141-143页
References第143-149页
个人简介第149-151页
导师简介第151-153页
Acknowledgements第153页

论文共153页,点击 下载论文
上一篇:毛竹单株地上部分生物量相容性模型研究
下一篇:中日惯用语对比研究--以“目”与“口”为中心