首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

伴我们成长的家(第一、二章)翻译实践报告

Abstract第1-7页
摘要第7-9页
Chapter One Introduction第9-12页
   ·Background Information第9页
   ·Objectives of the Translation第9-10页
   ·Significance of the Translation第10页
   ·Organization of the Translation Report第10-12页
Chapter Two Pre-translation Preparation第12-18页
   ·Text Analysis第12-14页
     ·Genre Analysis of the Source Text第12-13页
     ·Language Analysis of the Source Text第13-14页
   ·Special Terms第14-15页
   ·The Analysis of the Key and Difficult Points in Translation第15-16页
     ·The Analysis of the Key Points第15-16页
     ·The Analysis of the Difficult Points第16页
   ·Main Tools for Translation第16-18页
Chapter Three Case Analysis第18-26页
   ·Translation of the Title of the Book第18页
   ·Translation of Words and Phrases第18-21页
     ·Translation of Familiar Words第19-20页
     ·Translation of Phrases第20-21页
   ·Translation of Sentences第21-24页
     ·Translation of Short Sentences第21-23页
     ·Translation of Long Sentences第23-24页
   ·Translation of Paragraphs第24-26页
Chapter Four Conclusion第26-28页
   ·Summary第26-27页
   ·Limitations and Suggestions第27-28页
References第28-29页
Appendix 1: The Translated Text第29-63页
Appendix 2: The Source Text第63-106页
Appendix 3 : Figure-relation Diagram第106-109页
Acknowledgements第109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:高等学校英语应用能力考试对高职院校英语教与学的反拨效应--以重庆房地产职业学院为例
下一篇:《夜莺》(第一至六章)翻译实践报告