摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
Contents | 第8-11页 |
Introduction | 第11-15页 |
Chapter 1 Literature Review | 第15-23页 |
·Previous Researches on the Translation of Public Signs | 第15-21页 |
·Limitations of Previous Studies | 第21-22页 |
·Summary | 第22-23页 |
Chapter 2 Introduction to Public Signs | 第23-44页 |
·Definitions of Public Signs | 第23-25页 |
·Classification of Public Signs | 第25-26页 |
·Static Public Signs | 第25页 |
·Dynamic Public Signs | 第25-26页 |
·Functions of Public Signs | 第26-30页 |
·Features of Public Signs | 第30-41页 |
·Linguistic Features | 第30-39页 |
·Non-Linguistic Features | 第39-41页 |
·Types of Public Signs Mainly discussed in the Thesis | 第41-43页 |
·Road Signs | 第41-42页 |
·Traffic Signs | 第42页 |
·Travel Signs | 第42页 |
·Public Slogans | 第42-43页 |
·Summary | 第43-44页 |
Chapter 3 Intercultural Communicative Approach (ICA) to Public SignTranslation | 第44-55页 |
·Intercultural Communication Approach | 第44-51页 |
·A Brief Introduction to Intercultural Communication | 第45-46页 |
·Main Barriers in Intercultural Communication | 第46-48页 |
·The Relationship between Language, Culture and Translation | 第48-50页 |
·The Relationship between Communication and Culture | 第50-51页 |
·Translation of Public Signs in the Light of the Intercultural Communicative Approach | 第51-52页 |
·Pragmatics in Translation | 第52-53页 |
·Summary | 第53-55页 |
Chapter 4 Analysis of Cultural Problems in Public Sign Translation | 第55-74页 |
·Analysis of Errors in the Mode | 第56-67页 |
·Lexical Errors | 第56-60页 |
·Syntactic Errors | 第60-64页 |
·Pragmatic Errors | 第64-67页 |
·Analysis of Errors in the Tenor | 第67-71页 |
·Causes of the Problems | 第71-72页 |
·Summary | 第72-74页 |
Chapter 5 Strategies for ICA-based Translation of Chinese Public Signs | 第74-86页 |
·Reinforcing the Translator's Intercultural and Pragmatic Awareness | 第74-76页 |
·Promoting the Translator's Intercultural Competence | 第76-81页 |
·Strengthening the Translator's Cultural Adjustment | 第77-81页 |
·Developing the Translator's Empathy | 第81页 |
·Standardizing Public Signs | 第81-83页 |
·Enhancing Aesthetic Effects | 第83-84页 |
·Alienating/Foreignization | 第84-85页 |
·Summary | 第85-86页 |
Conclusion | 第86-89页 |
Bibliography | 第89-93页 |
Acknowledgements | 第93-94页 |
攻读学位期间主要的研究成果目录 | 第94页 |