Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
Introduction | 第9-12页 |
Chapter One Literature Review | 第12-19页 |
·Su Tong and His Work in the West | 第12-13页 |
·A Brief Introduction to Wo De Diwang Shengya and the Previous Studies on Its English Translation | 第13-14页 |
·Howard Goldblatt and His Translation of the Contemporary Chinese Literature | 第14-16页 |
·The Concept and the Development of Translation Norms | 第16-18页 |
·The Concept of the Subjectivity of the Translator | 第18-19页 |
Chapter Two The Combined Influence of Norms and the Subjectivity of the Translator on Translation | 第19-30页 |
·The Influence of Norms | 第19-22页 |
·The Influence of Norms on the Selection of the Text to Be Translated | 第20页 |
·The Influence of Norms on the Translation Strategies to Be Adopted .12 | 第20-22页 |
·The Influence of the Subjectivity of the Translator | 第22-23页 |
·The Combined Influence of Norms and the Subjectivity of the Translator on Translation | 第23-26页 |
·The Current Dominant Translation Norms of the Contemporary Chinese Literature and the Characteristics of Goldblatt’s Translation | 第26-30页 |
Chapter Three An Analysis of the Translation of Wo De Diwang Shengya Based on Norms and the Subjectivity of the Translator | 第30-51页 |
·The Selection of the Text | 第30-32页 |
·The Translator’s Conformity to the Norms of the Target Culture--the Readability and Acceptability of the Translation | 第32-40页 |
·From the Linguistic Perspective | 第33-37页 |
·From the Cultural Perspective | 第37-40页 |
·The Translator’s Conformity to the Expectancy Norms—the Reproduction of the Original Foreignness | 第40-51页 |
·Literal Translation of Some Culture-loaded Words | 第42-45页 |
·The Preservation of Rhetoric Devices | 第45-48页 |
·The Preservation of Syntactic Characteristics | 第48-51页 |
Chapter Four Feedback of the Translation of Wo De Diwang Shengya and Some Reflections on the Translation | 第51-59页 |
·Reception of My Life as Emperor in the English-speaking World | 第51-56页 |
·Positive Comments | 第53-54页 |
·Criticism | 第54-56页 |
·Some Reflections on the Translation of Wo De Diwang Shengya | 第56-59页 |
Conclusion | 第59-62页 |
Bibliography | 第62-66页 |