首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从英汉句子结构差异看长难句翻译

中文摘要第1-4页
英文摘要第4-6页
1 翻译原材料介绍第6-7页
2 英汉句子结构差异第7-10页
   ·形合与意合第7页
   ·重心位置第7-8页
   ·被动与主动第8-9页
   ·省略、替代与补充、重复第9-10页
3 长难句翻译策略第10-15页
   ·顺译法第10-12页
   ·逆译法第12页
   ·综合译法第12-15页
4 结语第15-16页
致谢第16-17页
参考文献第17-18页
附录第18-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:翻译实践报告—医药用书《摆脱躁郁症》的汉译报告
下一篇:翻译方法与技巧在科技英语翻译中的应用翻译实践报告--以翻译《新科学家》为例