首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《旧制度与大革命》的翻译及翻译报告

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
第一章 引言第8-11页
   ·翻译背景第8页
   ·翻译目标第8-9页
   ·翻译理由第9-10页
   ·翻译报告结构第10-11页
第二章 《旧制度与大革命》原文背景第11-13页
   ·作者简介第11页
   ·作品简介第11-13页
第三章 翻译难点与翻译方法及技巧第13-19页
   ·翻译难点第13页
   ·翻译方法及技巧第13-19页
     ·加注法第13-15页
     ·拆译法第15-16页
     ·增减译法第16-17页
     ·四字词语的运用第17-19页
第四章 《旧制度与大革命》翻译实践总结第19-20页
   ·《旧制度与大革命》的翻译经验第19页
   ·翻译中有待提高的地方第19-20页
参考文献第20-21页
附录一 原文第21-39页
附录二 译文第39-52页
致谢第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:《2012年内蒙古自治区政府工作报告》翻译报告--议对“冗余”的处理
下一篇:电影对白翻译报告