首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

原创设计宣传画册翻译实践报告

Abstract第1-5页
摘要第5-8页
1. Introduction第8-10页
   ·Background Information第8页
   ·Significance of the Thesis第8-9页
   ·General Structure of the Report第9-10页
2. Task Description第10-13页
   ·Source Text Description第10页
   ·Classifications of promotional brochures第10-12页
     ·Classification of promotional brochures in terms of format第10-11页
     ·Classification of promotional brochures in terms of language第11页
     ·Classification of promotional brochures in terms of content第11-12页
   ·Functions of Promotional Brochure第12页
   ·Customers' Requirements第12-13页
3. Process Description第13-19页
   ·Process Diagrams第13-14页
   ·Pre–translation第14-16页
     ·Text analysis第15页
     ·Establishment of a term bank第15-16页
     ·Collection and usage of Parallel Texts第16页
   ·Under–translation第16-17页
     ·Tools第16-17页
     ·Schedule第17页
     ·Quality and quantity第17页
   ·Post–translation第17-19页
4. Case Analysis Based on the Principle of Readers' Horizons of Expectation第19-25页
   ·Target audience of Promotional Brochure第19页
   ·Uniqueness of Promotional Brochures第19-21页
     ·Promotional Brochures vs. Magazines第19页
     ·Promotional Brochures vs. Product Description第19-20页
     ·Characteristics of the promotional brochure第20-21页
   ·Readers' horizons of expectation and their adaptation to the translation of promotional brochures第21-22页
   ·Translation strategies第22-25页
     ·Restructuring第22-23页
     ·Addition and Deletion第23页
     ·Annotation第23-25页
5. Conclusions第25-27页
   ·Findings of the study第25-26页
   ·Limitations of the study第26页
   ·Suggestions for future research第26-27页
References第27-29页
Appendices第29-75页
Acknowledgements第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:《福祉的思想》翻译实践报告
下一篇:《日本的外交》翻译实践报告