摘要 | 第1-6页 |
Résumé | 第6-9页 |
Remerciements | 第9-13页 |
Introduction | 第13-19页 |
Ⅰ. L’état actuel de l’enseignement du fran?ais seconde langue étrangère | 第19-34页 |
A. Enquête sur l’enseignement du fran?ais seconde langue étrangère | 第19-24页 |
B. Problèmes courants dans l’enseignement du fran?ais seconde langue étrangère | 第24-26页 |
C. A propos du programme national du fran?ais seconde langue étrangère | 第26-28页 |
D. A propos du programme national du fran?ais spécialisé | 第28-34页 |
Ⅱ . Le cadre théorique | 第34-58页 |
A. La linguistique systémique fonctionnelle | 第34-38页 |
1. Les métafonctions sémantiques : la métafonction idéationnelle, interpersonnelle et textuelle | 第35-36页 |
2. La Linguistique systémique fonctionnelle : une approche sociale | 第36-38页 |
B. La notion du ?contexte? dans la linguistique systémique fonctionnelle | 第38-48页 |
1. Texte et contexte | 第39-41页 |
2. contexte culturel | 第41-43页 |
3. Importance d’enseigner la culture dans les cours de fran?ais seconde langue étrangère | 第43-44页 |
4. contexte situationnel | 第44-45页 |
5. Nécessité d’enseigner le fran?ais seconde langue étrangère dans les contextes situationnels | 第45-48页 |
C. L’étude du contexte à travers les méthodologies en didactique des langues | 第48-58页 |
1. La méthodologie traditionnelle et la méthodologie naturelle | 第49-50页 |
a. La méthodologie traditionnelle | 第49页 |
b. La méthodologie naturelle | 第49-50页 |
2. La méthodologie directe et la méthodologie active | 第50-52页 |
a. La méthodologie directe | 第50-51页 |
b. La méthodologie active | 第51-52页 |
3. La méthode audio-orale et la méthode audio-visuelle | 第52-54页 |
a. La méthode audio-orale (MAO) | 第52页 |
b. La méthode audio-visuelle (MAV) (SGAV) | 第52-54页 |
4. L’approche communicative | 第54-55页 |
5. L’ éclectisme | 第55-56页 |
6. La perspective actionnelle | 第56-58页 |
Ⅲ. Remise en question du manuel de fran?ais seconde langue étrangère | 第58-82页 |
A. Pourquoi le manuel Cours de fran?ais accéléré | 第58-59页 |
B. La structure du Cours de fran?ais accéléré | 第59-68页 |
1. Les parties du manuel | 第59-61页 |
2. Sujets concernés dans ce manuel | 第61-68页 |
C. Préparation avant la classe | 第68-69页 |
D. Pratique en classe | 第69-82页 |
a. Difficultés dans l’enseignement de la culture | 第69-71页 |
b. Atmosphère de la classe | 第71-82页 |
1. Enseignement de la phonétique dans les contextes | 第72-73页 |
a. Enseignement des phonèmes dans le contexte culturel | 第72-73页 |
b. Souligner le contexte situationnel | 第73页 |
2. Enseignement de la grammaire dans les contxtes | 第73-76页 |
a. Projet de cours dans le contexte culturel | 第74-75页 |
b. Proposition d’enseigner la grammaire dans le contexte situationnel | 第75-76页 |
3. Enseignement des textes dans les contextes | 第76-82页 |
a. Enseigner les dialogues simples dans le contexte situationnel | 第76-78页 |
b. Enseignement de la conversation dans son contexte situationnel | 第78-79页 |
c. Faire la lecture dans les contextes | 第79-82页 |
Conclusion | 第82-84页 |
Notes | 第84-87页 |
Bibliographie | 第87-90页 |
Sitographie | 第90-91页 |
Annexe 1 | 第91-93页 |
Annexe 2 | 第93页 |