| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 第一章 引言 | 第7-10页 |
| ·项目背景 | 第7页 |
| ·项目目标 | 第7-8页 |
| ·项目意义 | 第8页 |
| ·项目结构 | 第8-10页 |
| 第二章 研究背景 | 第10-13页 |
| ·功能对等理论 | 第10页 |
| ·原文介绍 | 第10-13页 |
| ·作者简介 | 第10-11页 |
| ·翻译文本主要内容 | 第11页 |
| ·原文分析 | 第11-13页 |
| 第三章 翻译难点与翻译方法 | 第13-17页 |
| ·准备工作 | 第13页 |
| ·翻译难点 | 第13-14页 |
| ·翻译方法 | 第14-17页 |
| ·直译 | 第14-15页 |
| ·分译法 | 第15-16页 |
| ·合译法 | 第16-17页 |
| 第四章 总结 | 第17-19页 |
| ·启示 | 第17页 |
| ·翻译教训 | 第17页 |
| ·待解决的问题 | 第17-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录 1 原文 | 第20-43页 |
| 附录 2 译文 | 第43-56页 |
| 致谢 | 第56页 |