| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 第一章 项目背景 | 第7-10页 |
| ·项目来源 | 第7-8页 |
| ·项目意义 | 第8-9页 |
| ·报告结构 | 第9-10页 |
| 第二章 研究背景 | 第10-15页 |
| ·理论基础 | 第10-11页 |
| ·原文介绍 | 第11-15页 |
| ·作者介绍 | 第11页 |
| ·主要内容 | 第11-12页 |
| ·原文分析 | 第12-15页 |
| 第三章 翻译项目质量控制 | 第15-25页 |
| ·准备工作 | 第15-16页 |
| ·翻译难点 | 第16-17页 |
| ·翻译方法 | 第17-25页 |
| ·语态转换法 | 第17-19页 |
| ·词性转换法 | 第19-21页 |
| ·长句拆分法 | 第21-25页 |
| 第四章 总结 | 第25-28页 |
| ·翻译经验 | 第25-26页 |
| ·翻译教训 | 第26页 |
| ·尚待解决的问题 | 第26-28页 |
| 参考文献 | 第28-29页 |
| 附录 1 原文 | 第29-47页 |
| 附录 2 译文 | 第47-60页 |
| 致谢 | 第60页 |