Acknowledgements | 第1-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Abstract | 第8-9页 |
Chapter One: Literature Review | 第9-18页 |
·The Past and Present of Interpretation | 第9-13页 |
·Types of Interpretation | 第13-17页 |
·Consecutive Interpretation (CI) | 第14-16页 |
·Simultaneous Interpretation (SI) | 第16-17页 |
·Purpose and Organization of the Thesis | 第17-18页 |
Chapter Two: The Interpretive Theory of Translation | 第18-36页 |
·The History of the Interpretive Theory of Translation | 第18-20页 |
·“The Triangle Model” of the Interpretive Theory of Translation | 第20-22页 |
·Cognitive Psychology in the Interpretive Theory of Translation | 第22-36页 |
·Definition of Cognitive Psychology and Its Relationship with Interpretation | 第23-28页 |
·Memory in the Interpretive Theory of Translation | 第28-31页 |
·Energy Allocation in the Interpretive Theory of Translation | 第31-34页 |
·Cognitive Complements and Psychological Factors in the Interpretive Theory of Translation | 第34-36页 |
Chapter Three: Controversies over the Interpretive Theory of Translation | 第36-46页 |
·Contributions of the Interpretive Theory of Translation | 第36-41页 |
·Proactive Combination of Interpretive Theories and Practice | 第36-37页 |
·Special Emphasis on Interpreters | 第37-38页 |
·Profound Influence upon Interpreter Training and Interpretation Practice | 第38-41页 |
·Controversies over the Interpretive Theory of Translation | 第41-45页 |
·Controversies over the Interpretive Theory of Translation as a Descriptive Theory | 第42-45页 |
·Summary of the Comments on the Interpretive Theory of Translation | 第45-46页 |
Chapter Four: Influence on Interpreting Quality Assessment Criteria | 第46-49页 |
Chapter Five: Conclusion | 第49-52页 |
Bibliography | 第52-55页 |