首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

霍译《红楼梦》中林黛玉性格表达翻译的研究

Abstract第1-7页
摘要第7-9页
Introduction第9-12页
Chapter One The Characteristics of Lin Dai-yu's Major Personality第12-21页
 A Personality第12-15页
 B The Major Personality of Lin Dai-yu第15-21页
Chapter Two The Description of Lin Dai-yu's Personality第21-41页
 A The Objective Description of Lin Dai-yu's Personality第21-27页
 B The Subjective Description of Lin Dai-yu's Personality第27-41页
Chapter Three The Translation Skills to Convey the Information of Character's Personality第41-47页
 A Choosing Words第43页
 B Adding the Translator's Own Understanding第43-44页
 C Transformation第44页
 D The Use of Figures of Speech第44-45页
 E Fuzzy E xpression第45-46页
 F Translating Allusions第46-47页
Conclusion第47-48页
Bibliography第48-51页
Acknowledgements第51-52页
Academic Achievements第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:从功能理论视角看《红楼梦》中的器物翻译
下一篇:从译者主体性角度看毛泽东诗词英译