首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从顺应论角度分析公示语翻译

Abstract第1-7页
摘要第7-8页
Contents第8-10页
Chapter One Introduction第10-14页
   ·Research Background第10页
   ·Significance of the Research第10-11页
   ·Objectives of the Research第11-12页
   ·Research Method第12页
   ·Structure of the Thesis第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-21页
   ·The Research Status at Home and Abroad第14-16页
   ·Definition第16-17页
   ·Classifications of the Public Signs第17-21页
     ·Directing第17-18页
     ·Promoting第18页
     ·Restricting第18-19页
     ·Compelling第19-21页
Chapter Three Theoretical Fragment第21-27页
   ·Verschueren's Adaptation Theory第21页
   ·The Properties of Language:Variability,Negotiability and Adaptability第21-24页
     ·Variability第21-22页
     ·Negotiability第22-23页
     ·Adaptability第23-24页
   ·Four Tasks of Pragmatic Investigation in Adaptation Theory第24-27页
     ·Contextual Correlates of Adaptation第24-25页
     ·Structural Objects of Adaptation第25页
     ·Dynamic of Adaptation第25-26页
     ·Salience of the Adaptation第26-27页
Chapter Four Error Analysis of Public Signs in Changchun第27-39页
   ·Errors on the Level of language第27-33页
     ·Errors Caused by Misspelling第28-31页
       ·The Spelling Errors of English Words in Public Signs第28-29页
       ·The Spelling Errors of Chinese Pinyin第29页
       ·The Errors of the Mixture of Chinese Pinyin and English第29-31页
     ·Errors Caused by Word-by-word Translation第31-32页
     ·Errors Caused by Misunderstanding of the Source Language第32-33页
   ·Errors on the Level of Misunderstanding the Culture第33-37页
     ·Errors on the Level of Different Social Linguistic Norms第33-36页
       ·Harsh Tone第33-34页
       ·Ignoring Cultural Customs第34-35页
       ·Misusing Taboos第35-36页
     ·Errors on the Level of Lacking of the Knowledge Unique to Chinese第36-37页
   ·Errors on the Level of Ignoring the Context第37-39页
Chapter Five Suggestions for the Translation of Public Signs from thePerspective of Adaptation Theory第39-45页
   ·Correcting Translation of the Public Signs by Oberving the Physical World第39-40页
   ·Correcting Translation of the Public Signs by Oberving the Social World第40-42页
   ·Correcting Translation of the Public Signs by Oberving the Mental World第42-45页
Chapter Six Conclusion第45-48页
   ·Findings of the Research第45-46页
   ·Implications for Further Research第46-48页
Bibliography第48-52页
Acknowledgements第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:多元智能理论指导下高职英语语法教学实证研究
下一篇:输出驱动假设指导下的大学英语写作教学模式的研究