首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《坎特伯雷故事集》的结构分析

摘要第1-7页
Abstract第7-10页
Contents第10-12页
Introduction第12-24页
Chapter One The Ordering Structure of The Tales第24-44页
   ·The External Ordering Structure第25-35页
     ·Interweaving第25-29页
     ·Juxtaposition第29-31页
     ·Comparison第31-35页
   ·The Internal Ordering Structure第35-44页
     ·Links within a Tale第36-39页
     ·Links between Tales第39-44页
Chapter Two The Thematic Structure of The Tales第44-76页
   ·The Hierarchical Thematic Structure第45-66页
     ·The Dominating Theme of Civil Conduct第46-54页
     ·The Secondary Theme of Domestic Conduct第54-62页
     ·The Tertiary Theme of Private Conduct第62-66页
   ·The Overlapping Thematic Structure第66-76页
Chapter Three The Dual Dialogic Structure of The Tales第76-96页
   ·The Dual Narrative Voices of Dialogic Structure-Chaucer the Poet and Chaucer the Pilgrim第76-87页
   ·The Dual Audience of Dialogic Structure the Inner Listener and the Outer Listener第87-92页
   ·The Dual Actions of Dialogic Structure-Enveloping Action and Specific Action第92-96页
Conclusion第96-98页
Bibliography第98-103页
Acknowledgements第103页

论文共103页,点击 下载论文
上一篇:释意理论视角下“两会”记者招待会口译质量及口译方法研究
下一篇:翻译诗学视照下《李尔王》中译本比较研究--以梁实秋与朱生豪的译本为例