首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

非言语交际的描述与翻译

English Abstract第1-5页
Chinese Abstract第5-8页
Chapter I Introduction第8-11页
Chapter II Nonverbal Communication and Description of Nonverbal Communication第11-22页
   ·Nonverbal Communication第11-16页
     ·Nonverbal Communication第11-12页
     ·Classification of Nonverbal Communication第12-13页
     ·Functions of Nonverbal Communication第13-15页
     ·Culture and Nonverbal Communication第15-16页
   ·Description of Nonverbal Communication第16-22页
     ·Description of Body Language第17-18页
     ·Description of Paralanguage第18-19页
     ·Description of Object Language第19-20页
     ·Description of Environmental Language第20-22页
Chapter III Translation of Description of Nonverbal Communication第22-32页
   ·Intersemiotic Translation and Translation of Description of Nonverbal Communication第22-25页
   ·Previous Researches on Translation of Description of Nonverbal Communication第25-27页
   ·Problems about Translation of Description of Nonverbal Communication第27-32页
Chapter IV Functional Equivalence: the Primary Goal of Translating Description of Nonverbal Communication第32-38页
   ·Problems of Equivalence in the Translation of Description of Nonverbal Communication第32-34页
   ·Functional Equivalence: the Primary Goal of Translating of Description of Nonverbal Communication第34-35页
   ·The Priority of Functional Equivalence Applying in Translation of Description of Nonverbal Communication第35-38页
Chapter V Strategies and Procedures of Translating the Description of Nonverbal Communication第38-50页
   ·Strategies: Domestication and Foreignization第38-39页
   ·Procedures第39-50页
     ·Literal Translation第39-42页
     ·Annotation第42-44页
     ·Paraphrasing第44-45页
     ·Substituting第45-47页
     ·Extending第47-50页
Chapter VI Conclusion第50-52页
References第52-56页
Acknowledgements第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:两步法“冷—热—冷”胶合工艺新机组的自动控制设计
下一篇:高校课堂教学质量评价量化方法研究