INTRODUCTION | 第1-11页 |
CHAPTER 1. THE TRANSLATOR’S ROLE IN TRANSLATION: A PANORAMIC REVIEW | 第11-24页 |
·The Kaleidoscopic Translation Theories | 第11-20页 |
·The American Translation Workshop | 第11-13页 |
·The Science of Translation | 第13-16页 |
·Translation Studies | 第16-17页 |
·Polysystem | 第17-19页 |
·Deconstruction | 第19-20页 |
·General Comment on the Five Schools | 第20-24页 |
CHAPTER 2. THE TRANSLATOR’S DYNAMISM | 第24-37页 |
·The Renewed Understanding of Translation | 第25-29页 |
·The Definition of the Translator’s Dynamism | 第29-37页 |
CHAPTER 3. HOW THE TRANSLATOR’S DYNAMISM WORKS | 第37-51页 |
·The Process of Translating | 第37-42页 |
·The Target Culture | 第42-44页 |
·The Initiator | 第42-43页 |
·The Target Readers | 第43页 |
·The Translator | 第43-44页 |
·The Role of the Source Text | 第44-47页 |
·The Analysis of the Source Text | 第47-51页 |
CHAPTER 4. VARIOUS PATTERNS OF THE TRANSLATOR’S DYNAMISM | 第51-59页 |
·The Content Level | 第51-56页 |
·The Stylistic Level | 第56-58页 |
·The Functional Level | 第58-59页 |
CONCLUSION | 第59-62页 |
BIBLIOGRAPHY | 第62-65页 |