首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从模因理论的视角来探讨商务合同固定条款的翻译

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Chapter 1 Introduction第8-11页
   ·Overview第8页
   ·Rationale of the study第8-9页
   ·Significance of the study第9页
   ·Research methodology and data collection第9-11页
Chapter2 Literature Review第11-28页
   ·Previous Study on Memetics第11-15页
   ·Previous Studies on the Translation of Contracts第15-28页
Chapter3 Theoretical Framework第28-36页
   ·Four Stages of Meme Replication第28-29页
   ·Conditions for Natural Selection of Memes第29-30页
   ·Selection Criteria for Memes第30-31页
   ·The Theoretical Framework for the Present Study第31-34页
   ·Summary第34-36页
Chapter4 Identification of Phenotype Memes in Business Contracts and Translation Strategies第36-57页
   ·Hyper-memes in Set Clauses of Business Contracts and the Translation第36-43页
   ·Translation of Phenotype of Memes in Business Contracts第43-55页
   ·Summary第55-57页
Chapter5 Genotype of Memes of Set Clauses in Business Contracts and Their Translation第57-66页
   ·Genotype of Memes in Business Contracts第57-58页
   ·Translation of Genotype of Legal Memes in Business Contracts第58-64页
   ·Summary第64-66页
Chapter 6 Conclusion第66-69页
   ·Overview第66页
   ·Findings第66-67页
   ·Implications第67-68页
   ·Limitations and Suggestions第68-69页
References第69-71页
Acknowledgements第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:目的论指导下的科技英语翻译
下一篇:语域理论和图式理论在商务英语翻译中的应用