中文摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
Contents | 第7-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-13页 |
·Significance of Business English Translation | 第9-10页 |
·Current Studies of Business English Translation at Home and Abroad | 第10-11页 |
·Overview of this Paper | 第11-13页 |
Chapter Two Register&Schema Theory and Business English Translation | 第13-24页 |
·Register Theory | 第13-19页 |
·Definition of Register | 第13-14页 |
·Types of Register | 第14-19页 |
·Schema Theory | 第19-24页 |
·Definition of Schema | 第19-20页 |
·Types of Schema | 第20-24页 |
Chapter Three Features of Business English | 第24-36页 |
·Lexical Level | 第24-27页 |
·Technical Terms | 第24-25页 |
·Abbreviations | 第25-26页 |
·Compounds | 第26页 |
·Archaisms | 第26-27页 |
·Loanwords | 第27页 |
·Syntactic Level | 第27-30页 |
·Fixed Expressions | 第27-28页 |
·Long Sentences | 第28-29页 |
·Declarative Sentences | 第29-30页 |
·Textual Level | 第30-34页 |
·Settled Pattern | 第30-31页 |
·Formal and Brief Language | 第31-32页 |
·Accurate and Strict Style | 第32-33页 |
·Polite Tone | 第33-34页 |
·Social Level | 第34-36页 |
·Sense of Purpose | 第34页 |
·Informativeness | 第34-35页 |
·Cultural background | 第35-36页 |
Chapter Four Principles and Processes for Business English Translation | 第36-49页 |
·Basic Principles for Business English Translation | 第36-40页 |
·Faithfulness | 第36-37页 |
·Accuracy | 第37-40页 |
·Conciseness | 第40页 |
·General Processes for Better Business English Translation | 第40-49页 |
·Memorizing Technical Terms and Fixed Expressions | 第41-43页 |
·Familiarizing the Background Knowledge | 第43-44页 |
·Analyzing Sentence Structure Carefully | 第44-45页 |
·Choosing Appropriate Text Style | 第45-46页 |
·Pursuing the Closeness of Tone Features | 第46-49页 |
Chapter Five Conclusion | 第49-51页 |
Bibliography | 第51-54页 |
Acknowledgements | 第54页 |