首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从工作记忆的角度谈同声传译训练

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Introduction第8-10页
Chapter One Literature Review第10-24页
   ·Interpretation Training in China第10-12页
     ·Development of Interpretation Training第10-11页
     ·Defects of Interpretation Training第11-12页
   ·Researches on Memory第12-19页
     ·Three Traditional Types of Memories第13-15页
     ·Working Memory第15-19页
   ·Researches on Simultaneous Interpretation第19-22页
     ·Working Process第19-20页
     ·Processing Model第20-22页
   ·Role of Working Memory in Simultaneous Interpretation第22-24页
Chapter Two the Experiment第24-39页
   ·Experiment Design第25-30页
     ·Subjects of the Experiment第25页
     ·Test on Working Memory Span第25-27页
     ·Test on Working Memory Efficiency第27-29页
     ·Test on Simultaneous Interpretation Performance第29-30页
   ·Procedure第30-31页
   ·Data Collection & Analysis第31-36页
     ·Data Related to the Relation Between Working Memory and Simultaneous Interpretation Performance第31-32页
     ·Data Related to the Development Features of Working Memory第32-36页
   ·Findings and Discussion第36-39页
     ·Relation Between Working Memory and Simultaneous Interpretation Performance第36页
     ·Development Features of Working Memory第36-39页
Chapter Three Approaches of Simultaneous Interpretation Training from Working Memory Perspective第39-47页
   ·Approaches to Improve Working Memory第39-45页
     ·Interpreting Without Notes第39-40页
     ·Retelling第40-42页
     ·Shadowing第42-44页
     ·Long-term Memory Enlargement第44-45页
   ·Arrangement of the Training Process第45-47页
Conclusion第47-49页
References第49-51页
Appendix Ⅰ第51-52页
Appendix Ⅱ第52-54页
Appendix Ⅲ第54-57页
Appendix Ⅳ第57-60页
导师及作者简介第60-61页
Acknowledgements第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:说“某”
下一篇:论同声传译过程中的工作记忆--以煤炭工业领域为例