摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Acknowledgements | 第6-9页 |
Introduction | 第9-13页 |
Literature Review | 第9-10页 |
Significance of the Research and Its Objects | 第10-11页 |
Methodology | 第11-12页 |
Layout of the Thesis | 第12-13页 |
Chapter One Lawrence Venuti and His Foreignizing Translation Views | 第13-29页 |
·Academic Background of Lawrence Venuti | 第13-15页 |
·Definition of Foreignizing Translation | 第15-16页 |
·Venuti’s Foreignizing Translation Views | 第16-29页 |
·Main Theoretical Resources of Venuti’s Foreignizing Translation Views | 第16-20页 |
·Benjamin’s View of Language: Pure Language | 第17-18页 |
·Derrida’s View of Philosophy: Différance | 第18-20页 |
·Formation of Venuti’s Foreignizing Translation Views | 第20-23页 |
·Application and Development of Benjamin’s View of Language | 第20-22页 |
·Application and Development of Derrida’s View of Philosophy | 第22-23页 |
·Foreignizing Translation Strategies | 第23-25页 |
·Abusive Fidelity | 第23-24页 |
·Resistancy | 第24-25页 |
·Manifestations of Foreignizing Translation Views | 第25-29页 |
·An Attitude towards Foreign Texts and Foreign Cultures | 第26页 |
·A Strategy in Choosing the Foreign Texts | 第26-27页 |
·A Strategy in Discourse Strategies | 第27页 |
·A Genre in Translating | 第27-29页 |
Chapter Two The Acceptance of Venuti’s Foreignizing Translation Views in China | 第29-47页 |
·A General Survey of Studies on Venuti’s Foreignizing Translation Views in China | 第29-42页 |
·Theses on Venuti’s Foreignizing Translation Views | 第30-37页 |
·The Choice between Domestication and Foreignization Based on the Translations of Specific Texts | 第30-32页 |
·Venuti’s Foreignizing Translation Views as One of Deconstructive Translation Theories | 第32-33页 |
·Discussions about Venuti’s Foreignizing Translation Views on a Broad Level | 第33-35页 |
·Introductions to or Remarks about Venuti’s Monographs | 第35页 |
·Comparative Studies between Venuti’s and Lu Xun’s Foreignizing Translation Views | 第35-36页 |
·Doubts or Clarification of Venuti’s Foreignizing Translation Views | 第36-37页 |
·Monographs on Venuti’s Foreignizing Translation Views | 第37-40页 |
·Master Theses on Venuti’s Foreignizing Translation Views | 第40-41页 |
·Doctoral Dissertations on Venuti’s Foreignizing Translation Views | 第41-42页 |
·The Acceptance of Venuti’s Foreignizing Translation Views in China | 第42-47页 |
·More Scholars’Preference for Foreignization in China | 第42-43页 |
·Reasons for the Acceptance of Venuti’s Foreignizing Translation Views in China | 第43-47页 |
·Characteristics of Chinese Thinking Tradition | 第43-45页 |
·Historical Context in Contemporary China | 第45-47页 |
Chapter Three Influences of Venuti’s Foreignizing Translation Views in China | 第47-57页 |
·Positive Influences of Venuti’s Foreignizing Translation Views in China | 第47-51页 |
·A Rise of the Status of Translators | 第47-49页 |
·Enrichment of Target Languages | 第49-50页 |
·Promotion of Translation Studies from Marginality to Centrality | 第50-51页 |
·Misreadings about Venuti’s Foreignizing Translation Views in China | 第51-55页 |
·Foreignizing Translation=Word for Word Translation | 第51-52页 |
·Binary Opposition between Domestication and Foreignization | 第52-53页 |
·Domestication and Foreignization as Concrete Translating Methods | 第53-54页 |
·Foreignizing Translation as a Unsmooth Translation | 第54-55页 |
·More Questions about Venuti’s Foreignizing Translation Views | 第55-57页 |
Conclusion | 第57-59页 |
Notes | 第59-60页 |
Works Cited | 第60-63页 |