| 摘要 | 第3页 |
| 要旨 | 第4-6页 |
| 第1章 时代背景分析 | 第6-8页 |
| 1.1 全球经济发展大趋势 | 第6页 |
| 1.2 就业形势分析 | 第6-8页 |
| 第2章 商务口译的形式与特点 | 第8-10页 |
| 2.1 商务口译形式 | 第8-9页 |
| 2.2 商务口译特点 | 第9-10页 |
| 第3章 口译活动简述 | 第10-12页 |
| 3.1 口译实践说明 | 第10页 |
| 3.1.1 口译实践背景 | 第10页 |
| 3.1.2 口译实践内容与环境 | 第10页 |
| 3.2 口译过程中的问题 | 第10-12页 |
| 第4章 案例分析 | 第12-27页 |
| 4.1 背景知识问题 | 第12-18页 |
| 4.2 译员显身性问题 | 第18-22页 |
| 4.3 跨文化交际 | 第22-27页 |
| 第5章 口译实践活动总结 | 第27-29页 |
| 参考文献 | 第29-30页 |
| 附录1 音频文字化资料 | 第30-39页 |
| 附录2 委托合同 | 第39-40页 |
| 攻读学位期间本人出版或公开发表的译著、论文以及从事的口笔译实践活动 | 第40-41页 |
| 致谢 | 第41-42页 |