首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

学生翻译团队项目管理流程优化研究--以《联合国纪事》项目与H公司技术翻译项目的比较为例

致谢第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8页
引言第10-11页
第一章 翻译项目管理流程第11-15页
    (一)学生翻译团队与公司翻译团队第11页
    (二)翻译项目管理流程概述第11页
    (三)H公司编译部与上外高翻联合国DPI团队的项目管理流程对比第11-15页
        1.项目介绍第12页
        2.项目启动阶段的对比第12-13页
        3.项目计划阶段的对比第13页
        4.项目执行阶段的对比第13页
        5.项目监控阶段的对比第13-14页
        6.项目收尾阶段的对比第14-15页
第二章 DPI项目团队与H公司编译部项目管理流程比较第15-20页
    (一)两者项目管理流程的综合对比第15页
        1.DPI项目团队项目经理职责重叠第15页
        2.DPI项目团队未建立译文质量评估机制和项目反馈跟进制度第15页
    (二)术语管理流程第15-18页
        3.上外高翻联合国DPI翻译团队《联合国纪事》项目的术语管理流程第16页
        4.H公司编译组技术翻译项目的术语管理流程第16-18页
    (三)翻译记忆管理第18-20页
        1.上外高翻联合国DPI翻译团队《联合国纪事》项目的语料管理流程第18-19页
        2.H公司编译组技术翻译项目的语料管理流程第19-20页
第三章 DPI项目团队项目管理流程优化方案第20-22页
    (一)明确三位项目经理的职责第20页
    (二)新设语言资产管理人第20页
    (三)落实译文打分制度第20-21页
    (四)建立项目反馈跟进制度第21-22页
结语第22-23页
参考文献第23-24页
附录一 2017第4期《联合国纪事》项目时间表第24-29页
附录二 《联合国纪事》节选第29-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:对外宣传文本中的翻译难点与解决策略--以《上海文化海外行》书籍英译项目为例
下一篇:言外知识对口译产出效果的影响及应对策略--以模拟会议ECNY系列讲座彼得·蒂尔座谈会上海分会场为例