首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文本类型理论指导下《人无远虑,必有近忧》翻译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter ⅠIntroduction第7-9页
Chapter Ⅱ Task Description第9-11页
    2.1 Background第9-10页
    2.2 Features and Difficulties第10-11页
Chapter Ⅲ Translation Process第11-15页
    3.1 Pre-task Preparation第11页
    3.2 Translation Process第11-14页
    3.3 Post-task Control第14-15页
Chapter Ⅳ Case Analysis第15-22页
    4.1 Challenges in Translation第15页
    4.2 Feedback and Self-Assessment第15-16页
    4.3 Special Difficulties and Strategies Applied第16-22页
Chapter Ⅴ Conclusion第22-24页
    5.1 Difficulties Encountered and Strategies Applied第22页
    5.2 Implications of the Current Research第22-24页
References第24-25页
Appendix第25-66页
Acknowledgements第66-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:目的论指导下定语从句的翻译实践报告--以《凯莉和我》为例
下一篇:目的论视角下《拯救你的人》的翻译实践报告