首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉英同声传译中的听译时差—一项对职业译员和口译学员同传表现的对比研究

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
LIST OF ABBREVIATIONS第10-13页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第13-17页
    1.1 Rationale第13-14页
    1.2 Significance第14页
    1.3 Research Objective and Research Questions第14-15页
    1.4 Methodology and Data Collection第15-16页
    1.5 Organization of the Thesis第16-17页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第17-27页
    2.1 EVS in Simultaneous Interpreting第17-19页
    2.2 EVS in Different Language Pairs第19-26页
    2.3 Summary of the Previous Studies第26-27页
THEORETICAL FRAMEWORK第27-35页
    3.1Working Definition第27页
    3.2 Theoretical Basis第27-33页
        3.2.1 Applicability of Effort Model for the Research第27-29页
        3.2.2 Applicability of Ellis and Young's Auditory Perception Model for theResearch第29-31页
        3.2.3 Applicability of Reaction Time for the Research第31-32页
        3.2.4 Applicability of Habitual Reaction for the Research第32-33页
    3.3Framework第33-35页
CHAPTER FOUR RESEARCH METHODOLOGY第35-40页
    4.1 Subjects第35页
    4.2 Materials for Interpreting第35-36页
    4.3 Experiment Procedure第36-37页
    4.4 Transcription第37-38页
    4.5 Text Analysis第38-40页
CHAPTER FIVE DATA ANALYSIS AND RESULTS DISCUSSION第40-62页
    5.1 EVS of Professional Interpreters第40-42页
    5.2 EVS of Student Interpreters第42-45页
    5.3 Differences of C-E SI EVS of Professional Interpreters and Student Interpreters第45-47页
    5.4 Features of C-E SI EVS of Student and Professional Interpreters第47-59页
        5.4.1 Complex Syntax - Long modifiers第48-51页
        5.4.2 Salami Technique第51-52页
        5.4.3.Reformulation第52-54页
        5.4.4 Restarting第54-56页
        5.4.5 Repetition第56页
        5.4.6 Waiting第56-57页
        5.4.7 Filled Pauses第57-58页
        5.4.8 Wrong Anticipation第58-59页
    5.5 Causes of Different EVS length between Professional and Student Interpreters第59-60页
        5.5.1 Strategy第59页
        5.5.2 B Language Ability第59-60页
        5.5.3 Processing Capacity第60页
        5.5.4 Auditory Analysis System and Habitual Reaction第60页
    5.6 Suggestions for Student Interpreters第60-62页
CHAPTER SIX CONCLUSION第62-64页
    6.1 Major Findings第62页
    6.2 Implications第62-63页
    6.3 Limitations第63页
    6.4 Suggestions for Future Research第63-64页
REFERENCES第64-68页
APPENDICES第68-109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:高中英语课外作业有效性调查与研究
下一篇:基于图式理论的联想模式在高中英语词汇教学中运用的实证研究--以吉林一中为例