摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
一、 任务描述 | 第9-12页 |
二、 翻译过程 | 第12-16页 |
(一) 译前准备 | 第12-14页 |
1. 前期准备 | 第12-14页 |
2. 临场准备 | 第14页 |
(二) 口译进行阶段 | 第14-16页 |
三、 案例分析 | 第16-28页 |
(一) 对等法和变异法在长、难句翻译中的应用 | 第16-19页 |
(二) 综合法在长、难句翻译策略中的运用 | 第19-28页 |
四、 翻译实践总结 | 第28-30页 |
(一) 译前准备对口译质量的影响 | 第28页 |
(二) 即席口译中长、难句翻译难点总结 | 第28-30页 |
参考文献 | 第30-31页 |
致谢 | 第31-32页 |
附录 | 第32-49页 |