| 要旨 | 第4-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| 序章 | 第10-11页 |
| 0.1 研究動機 | 第10-11页 |
| 第1章 先行研究と本研究の立場 | 第11-18页 |
| 1.1 先行研究の概観 | 第11-15页 |
| 1.1.1 「Vテイル」、「Vテイタ」の意味用法に関する研究 | 第11-13页 |
| 1.1.1.1 文末表現について | 第11-12页 |
| 1.1.1.2 連体修飾節について | 第12-13页 |
| 1.1.2 「Vテイル」、「Vテイタ」の習得に関する研究 | 第13-15页 |
| 1.2 先行研究の問題点 | 第15-16页 |
| 1.3 本研究の立場 | 第16-18页 |
| 1.3.1 研究対象 | 第16页 |
| 1.3.2 研究方法 | 第16页 |
| 1.3.3 研究目的 | 第16-17页 |
| 1.3.4 研究意義 | 第17-18页 |
| 第2章 連体修飾節の「Vテイル」と「Vテイタ」の意味用法 | 第18-26页 |
| 2.1 「Vテイル」の意味用法 | 第18-21页 |
| 2.2 「Vテイタ」の意味用法 | 第21-23页 |
| 2.3 「Vテイル」と「Vテイタ」の相違点 | 第23-24页 |
| 2.4 まとめ | 第24-26页 |
| 第3章 連体修飾節の「Vテイル」と「Vテイタ」の使用実態調査 | 第26-41页 |
| 3.1 作文コーパス調査 | 第26-29页 |
| 3.1.1 作文コーパスの概要 | 第26-27页 |
| 3.1.2 抽出手順 | 第27页 |
| 3.1.3 作文の分析と考察 | 第27-29页 |
| 3.1.4 まとめ | 第29页 |
| 3.2 アンケート調査 | 第29-41页 |
| 3.2.1 調査の対象 | 第29-30页 |
| 3.2.2 調査票の作り方 | 第30-31页 |
| 3.2.3 調査方法 | 第31页 |
| 3.2.4 調査結果 | 第31-40页 |
| 3.2.4.1 正誤用判断テストの結果 | 第31-34页 |
| 3.2.4.2 選択テストの結果 | 第34-37页 |
| 3.2.4.3 完成文テストの結果 | 第37-40页 |
| 3.2.5 まとめ | 第40-41页 |
| 第4章 調査結果の考察 | 第41-51页 |
| 4.1 用法別の使用傾向 | 第41-43页 |
| 4.2 誤用のパターン | 第43-48页 |
| 4.2.1 「Vテイル」と「Vル」の混同 | 第43-44页 |
| 4.2.2 「Vテイル」と「Vタ」の混同 | 第44-46页 |
| 4.2.3 「Vテイタ」と「Vル」の混同 | 第46页 |
| 4.2.4 「Vテイタ」と「Vタ」の混同 | 第46-47页 |
| 4.2.5 「Vテイル」と「Vテイタ」の混同 | 第47页 |
| 4.2.6 まとめ | 第47-48页 |
| 4.3 誤用の原因 | 第48-51页 |
| 4.3.1 母語からの干渉 | 第48-50页 |
| 4.3.2 日本語レベルによるもの | 第50页 |
| 4.3.3 派生的な用法の習得不足 | 第50-51页 |
| 終章 | 第51-53页 |
| 5.1 本研究の結論 | 第51页 |
| 5.2 今後の課題 | 第51-53页 |
| 注釈 | 第53-54页 |
| 参考文献 | 第54-56页 |
| 謝辞 | 第56-57页 |
| 付録 | 第57-63页 |