首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“工艺管道无损检测方案”的英译实践报告

Abstract第8页
摘要第9-10页
1. Introduction第10页
2. Task Description第10-12页
    2.1 Source Text Analysis第11-12页
    2.2 Requirements from the Entrusting Party第12页
3. Translation Process第12-21页
    3.1 Before Translation第12-18页
        3.1.1 Background Information第12-14页
        3.1.2 Translation Tools and Resources第14页
        3.1.3 Choice and Analysis of Parallel Text第14-15页
        3.1.4 Translation Theories第15-16页
        3.1.5 Translation Strategies第16-17页
        3.1.6 Translation Plan第17-18页
        3.1.7 Glossary of Terms第18页
    3.2 While Translation第18-19页
        3.2.1 Quality Control第18-19页
        3.2.2 Process Description第19页
    3.3 After Translation第19-21页
        3.3.1 Evaluation from the Entrusting Party第19-20页
        3.3.2 Peer Evaluation第20页
        3.3.3 Self-evaluation第20-21页
4. Case Analysis第21-31页
    4.1 Analysis-Lexical Level第21-24页
        4.1.1 Conversion第21-23页
        4.1.2 Ellipsis第23-24页
    4.2 Analysis-Syntactic Level第24-31页
        4.2.1 Translation of Non-subject Sentences第24-26页
        4.2.2 Translation of Active Sentences第26-28页
        4.2.3 Translation of Long Sentences第28-31页
5. Conclusion第31-34页
References第34-35页
Appendix 1 Glossary of Terms第35-36页
Appendix 2 Source Text第36-57页
Appendix 3 Target Text第57-84页
Acknowledgements第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:书面修正性反馈对初中生英语第三人称单数习得影响的研究
下一篇:“大学生的爱情观取向:结构与特点”汉英翻译实践报告