摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
引言 | 第8页 |
1. 任务描述 | 第8-10页 |
1.1 项目背景 | 第8-9页 |
1.2 原文本特点 | 第9页 |
1.3 翻译难点 | 第9-10页 |
2. 理论的指导与应用 | 第10-11页 |
2.1 翻译目的论(the Skopos theory)概述 | 第10-11页 |
2.2 新闻编译理论概述 | 第11页 |
3. 翻译过程 | 第11-12页 |
3.1 翻译前期准备 | 第11页 |
3.2 新闻编译具体步骤 | 第11-12页 |
4. 软新闻编译策略及译例分析 | 第12-16页 |
4.1 调整顺序 | 第12-14页 |
4.2 增添法 | 第14-15页 |
4.3 删减法 | 第15-16页 |
5. 翻译总结 | 第16-19页 |
5.1 翻译过程总结 | 第16-17页 |
5.2 软新闻编译心得 | 第17-19页 |
5.3 尚待探讨问题 | 第19页 |
6. 结语 | 第19-20页 |
参考文献 | 第20-21页 |
附录1 译文 | 第21-94页 |
附录2 原文 | 第94-146页 |
致谢 | 第146-147页 |