首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论意识形态与翻译的互动--以五四时期的翻译活动为例

Acknowledgements第1-5页
Abstract (English Version)第5-8页
摘要第8-10页
Contents第10-12页
List of Tables第12-13页
Chapter One Introduction第13-17页
   ·Background of the study第13-14页
   ·Significance and methodalogy of the study第14-15页
   ·Organization of the study第15-17页
Chapter Two Literature Review第17-25页
   ·An overview of studies on ideology and translation第17-21页
     ·Existing studies abroad第17-19页
     ·Existing studies at home第19-21页
   ·An overview of studies on translation activities during the May 4~(th) Movement第21-25页
Chapter Three Theoretical Framwork第25-30页
   ·Itamar Even-Zohar's Polysystem Theory第25-27页
   ·Andre Lefevere's Rewriting Theory第27-30页
Chapter Four Ideology and Translation第30-37页
   ·Ideology第30-31页
   ·Ideology and translation第31-37页
     ·Ideology and production of the target text第32-34页
     ·Ideology and translator第34-35页
     ·Interplay between ideology and translation第35-37页
Chapter Five The Interplay between Ideology and Translation Manifested in theTranslation Activities during the May 4~(th) Movement第37-67页
   ·Ideology and transaltion activities during the May 4~(th) Movement第37-42页
     ·Ideology during the May 4~(th) Movement第38-40页
     ·Translation activities during the May 4~(th) Movement第40-42页
   ·Manipulation of ideology over translation activities during the May 4~(th) Movement第42-59页
     ·Manipulation over the choice of source texts第43-52页
     ·Manipulation over the choice of translation strategies第52-59页
   ·Influence of translation activities upon ideology during the May 4~(th) Movement第59-67页
     ·Reshaping the existing ideology第60-63页
     ·Constructing new ideology第63-67页
Chapter Six Conclusion第67-70页
Works Cited第70-74页
Publications第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:电视访谈节目中误解的认知语用分析
下一篇:突降的语言特点及其语用功能分析