首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

语类视角下语言学硕士学位论文“文献综述”中的评价资源研究

ABSTRACT第2页
摘要第3-6页
List of Figures第6-7页
List of Tables第7-8页
Chapter One Introduction第8-13页
    1.1 Rationale for the Study第8-10页
    1.2 Objectives and Research Questions第10页
    1.3 Research Methods第10-11页
    1.4 Structure of the Thesis第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-19页
    2.1 Previous Studies on RA第13页
    2.2 Generic Studies on Literature Review第13-15页
    2.3 Stylistic Studies of Literature Review第15-17页
    2.4 Comments on Previous Studies of Literature Review第17-19页
Chapter Three Theoretical Foundation第19-30页
    3.1 An Overview of Appraisal Theory第19-26页
        3.1.1 Attitude第19-21页
        3.1.2 Engagement第21-24页
        3.1.3 Graduation第24-26页
    3.2 Literature Review as a Genre第26-30页
Chapter Four Generic Structure and Appraisal Resources of RALR and Criticism onMTLR第30-69页
    4.1 Communicative Functions of Literature Reviews第30-31页
    4.2 Generic and Appraisal Analysis of RALR第31-55页
        4.2.1 Three-Move Five-Step Generic Structure第31-34页
        4.2.2 Categorization and Distribution of Appraisal Resources第34-55页
            4.2.2.1 Overall Categories and Distribution in RALR第35-37页
            4.2.2.2 Explicit Attitudinal Values of RALR第37-41页
            4.2.2.3 Engagement Values of RALR第41-48页
            4.2.2.4 Graduation Values第48-55页
    4.3 Criticism on MTLR第55-67页
        4.3.1 Insufficient Generic Structure第56-58页
        4.3.2 Insufficient Appraisal Resources第58-67页
            4.3.2.1 More Explicit Attitudinal Resources第59-62页
            4.3.2.2 Less Engagement Values第62-63页
            4.3.2.3 More Force and Less Focus Graduation第63-67页
    4.4 Discussion第67-69页
Chapter Five Conclusion第69-73页
    5.1 Major Findings第69-71页
    5.2 Social and Cultural Motivations behind Academic Discourse第71页
    5.3 Pedagogical Implications第71-72页
    5.4 Limitations and Suggestions for Further Study第72-73页
Bibliography第73-76页
Appendix第76-78页
Acknowledgements第78-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:从目的论看字幕翻译中的译者主体性--以《为奴十二年》为例
下一篇:中国企业简介汉英译本信息传递欠缺问题分析与对策