ABSTRACT | 第2页 |
摘要 | 第3-6页 |
Chapter One Introduction | 第6-9页 |
1.1 Research Background and Significance | 第6-7页 |
1.2 Research Questions | 第7页 |
1.3 Data Collection and Research Methodology | 第7-8页 |
1.4 Layout of the Thesis | 第8-9页 |
Chapter Two Literature Review | 第9-25页 |
2.1 Previous Study on Subtitle Translation | 第9-16页 |
2.1.1 The Concept of Subtitle | 第9-11页 |
2.1.2 Subtitle Translation Studies Abroad | 第11-13页 |
2.1.3 Subtitle Translation Studies in China | 第13-16页 |
2.2 Previous Study on Translator's Subjectivity | 第16-21页 |
2.2.1 Translator's Subjectivity Studies Abroad | 第16-18页 |
2.2.2 Translator's Subjectivity at Home | 第18-21页 |
2.3 Translator's Subjectivity in Subtitle Translation | 第21-25页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第25-34页 |
3.1 Skopostheorie | 第25-31页 |
3.1.1 Historical Development of Skopostheorie | 第25-28页 |
3.1.2 The Concept of Skopostheorie | 第28页 |
3.1.3 Translation Brief and Three Rules in Skopostheorie | 第28-31页 |
3.2 The Translator's Subjectivity in the Light of Skopostheorie | 第31-34页 |
Chapter Four A Case Study of Translator's Subjectivity in Subtitle Translation | 第34-58页 |
4.1 A General Introduction of Twelve Years a Slave | 第34-35页 |
4.2 Translator's Subjectivity in English-Chinese Subtitle Translation | 第35-52页 |
4.2.1 Translator's Subjectivity in the Original Interpretation | 第35-37页 |
4.2.1.1 Translator as the Initiator | 第35-36页 |
4.2.1.2 Target Audience Oriented | 第36-37页 |
4.2.2 Translator's Subjectivity in Choosing the Translation Strategies | 第37-52页 |
4.2.2.1 Translation Strategies from the Linguistic Perspective | 第38-45页 |
4.2.2.2 Translation Strategies from the Cultural Perspective | 第45-52页 |
4.3 Factors Affecting Translator's Subjectivity | 第52-55页 |
4.3.1 Translator's Competence | 第52-53页 |
4.3.2 Social-Cultural Factor | 第53页 |
4.3.3 Ideology | 第53-55页 |
4.4 Appropriate Restriction of Translator's Subjectivity | 第55-58页 |
4.4.1 The Principle of Coherence | 第55-56页 |
4.4.2 Creative Faithfulness | 第56-58页 |
Chapter Five Conclusion | 第58-62页 |
5.1 Summary of the Study | 第58-59页 |
5.2 Implications of the Study | 第59-60页 |
5.3 Limitations of the Present Study and Suggestion for Further Research | 第60-62页 |
Bibliography | 第62-67页 |
Acknowledgements | 第67-69页 |