| 致谢 | 第3-4页 |
| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 第1章 引言 | 第8-10页 |
| 第2章 文献综述 | 第10-17页 |
| 2.1 理论基础 | 第10-15页 |
| 2.1.1 丹尼尔-吉尔认知负荷模型和理解等式 | 第10-12页 |
| 2.1.2 信息传递数量评估与释意学派勒代雷对意义单位的划分 | 第12-13页 |
| 2.1.3 陈菁的口译质量评估表 | 第13-15页 |
| 2.2 前人研究 | 第15-17页 |
| 第3章 课堂教学和课后实验 | 第17-21页 |
| 3.1 课堂教学 | 第17-18页 |
| 3.2 课后实验 | 第18-21页 |
| 第4章 实验数据分析 | 第21-42页 |
| 4.1 定量分析 | 第21-31页 |
| 4.1.1 信息传递数量 | 第21-25页 |
| 4.1.2 重点段落表达质量 | 第25-27页 |
| 4.1.3 表达流畅度 | 第27-31页 |
| 4.2 定性分析 | 第31-39页 |
| 4.3 实验结论 | 第39-42页 |
| 第5章 结语 | 第42-43页 |
| 参考文献 | 第43-45页 |
| 附录 | 第45-81页 |
| 附录一:实验材料原文 | 第45-57页 |
| 附录二:陈菁口译质量评估表 | 第57-59页 |
| 附录三:学生译员译文听录(第二部分1-6段) | 第59-76页 |
| 附录四:教师课堂教学实录(第二部分1-6段) | 第76-81页 |