首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日语汉字词的翻译

摘要第1-6页
ABSTRACT第6-7页
要旨第7-8页
项目说明第8-9页
一、引言第9-11页
二、研究问题回顾第11-15页
   ·日语汉字词的分类第11-12页
   ·日语汉字词的翻译第12-13页
   ·本论文中对日语汉字词的分类第13-15页
     ·日汉同形词第13页
     ·日汉异形词第13-15页
三、案例分析第15-23页
   ·日汉同形词的翻译第15-17页
     ·同形同义词第15-16页
     ·同形近义词第16-17页
     ·同形异义词第17页
   ·异形词的翻译第17-23页
     ·来自古汉语借词的日语汉字词第17-19页
     ·利用汉字创造的日语汉字词第19-20页
     ·翻译西方概念的日语汉字词第20-23页
四、结语第23-25页
参考文献第25-27页
附录:原语/译语对照语篇第27-77页
致谢第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:德国功能派翻译理论视角下的加译
下一篇:科技英语翻译中定语从句的译法--以《生命科学英语读写译》四篇译文为例