首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《优质学校建设的理论与实践》讲座的口译研究报告

Abstract第1-5页
摘要第5-6页
Table of Contents第6-7页
Chapter One Introduction第7-9页
   ·Project Description第7页
   ·Task Description第7-8页
   ·Text Analysis第8-9页
Chapter Two Overview of Interpreting Process第9-12页
   ·Early Pre-interpreting Preparation第9页
     ·Text Translation第9页
     ·Preparation of Terms第9页
   ·Late Pre-interpreting Preparation第9-10页
     ·Communication with the Speaker第9-10页
     ·Mock Interpreting第10页
   ·Interpreting第10-12页
     ·Meaning-based Interpreting第10页
     ·Cognitive Resources第10-12页
Chapter Three Case Analysis第12-18页
   ·Language Competence第12-16页
     ·Colloquial Style of Language第12-13页
     ·Delivery第13-16页
   ·Cognitive Input第16-18页
     ·Interest Orientation第16-17页
     ·Lexical Ambiguity第17-18页
Chapter Four Conclusion第18-20页
Bibliography第20-21页
Appendix Transcribed Text第21-56页
Acknowledgements第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:学生习得性无力感对英语听力成绩的影响及教学媒体设计策略--以齐齐哈尔市第三中学为例
下一篇:《一汽通用长春工厂质量审核问题及措施》翻译的反思性研究报告