首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

释意论视角下对中译英记者招待会口译的分析

摘要第1-7页
Abstract第7-9页
Introduction第9-11页
   ·Significance of the study第9-10页
   ·Research objectives第10页
   ·Outline of the thesis第10-11页
Chapter one An Introduction of the Interpretive Theory第11-24页
   ·Establishment and Development of the Interpretive Theory第11-13页
   ·Main contents of the Interpretive Theory第13-18页
     ·Three levels of interpreting第13-15页
     ·Linguistic Knowledge and World Knowledge第15页
     ·Sense and sense unit第15-17页
     ·Explicitness and Implicitness第17-18页
   ·The triangular model of the interpretive theory—process of interpreting第18-24页
     ·Comprehension第18-20页
     ·Deverbalization第20-22页
     ·Re-expression第22-24页
Chapter Two An Overview of Press Conference Interpreting第24-35页
   ·Definition and Classification of Interpreting第24-26页
     ·Definition of Interpreting第24-25页
     ·Classification of Interpreting第25-26页
     ·Features of Interpreting第26页
   ·Features of Press Conference Interpreting第26-31页
     ·Speech Features第27-29页
     ·Content Features第29-30页
     ·Functional Features第30页
     ·Situational Features第30-31页
   ·Factors Affecting Press Conference Interpreting in View of the Interpretive Theory第31-35页
Chapter Three the Application of the Interpretive Theory to PCI第35-42页
   ·The core factor in the triangle model—the interpreter第35页
   ·The sense grasp in press conference interpreting第35-37页
   ·Principles for PCI from the Perspective of the Interpretive Theory第37-42页
     ·Complete and Accurate Interpreting of Sense第37-38页
     ·Complete and accurate interpreting of the implicit information第38-39页
     ·Accurate Interpreting of Cultural Information based on the interpreter's world knowledge第39-40页
     ·Complete and Accurate Interpreting of Political Information第40-41页
     ·Accurate interpreting of the style第41-42页
Chapter four Strategies Applied to PCI in view of the Interpretive Theory第42-55页
   ·Sentence structure transformation based on the linguistic knowledge第42-45页
   ·Logic processing第45-47页
   ·Information complement第47-49页
   ·Semantic explanation第49-52页
   ·Free interpreting第52-55页
Conclusion第55-57页
Notes第57-60页
Bibliography第60-63页
攻读硕士学位期间所发表的学术论文第63-65页
Acknowledgements第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:非英语专业本科学生英语阅读焦虑研究
下一篇:从改写理论视角重新审读《简爱》两个中译本