首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

日本留学生汉语时间词的偏误研究

中文摘要第1-5页
Abstract第5-6页
致谢第6-10页
第1章 绪论第10-18页
   ·选题意义第10-11页
   ·研究对象第11页
   ·研究方法第11页
   ·文献综述第11-18页
     ·国内偏误分析相关研究第11-13页
     ·关于时间词的本体研究第13-15页
     ·关于时间词的习得研究第15-16页
     ·日本留学生使用时间词的相关研究第16-18页
第2章 日本留学生汉语时间词的偏误总况第18-37页
   ·时量结构的偏误类型第19-21页
     ·遗漏第19页
     ·误加第19-20页
     ·误代第20-21页
     ·错序第21页
   ·时间名词的偏误类型第21-24页
     ·遗漏第22页
     ·误代第22-23页
     ·生造第23页
     ·错序第23-24页
   ·表示年份、月份、日期的词语的偏误类型第24页
   ·表示时间的方位词语的偏误类型第24-26页
     ·遗漏第24-25页
     ·误加第25页
     ·误代第25-26页
     ·错序第26页
   ·由“这”“那”跟“时候”、“时间”构成的偏正短语的偏误第26-27页
     ·遗漏第26-27页
     ·误代第27页
   ·动词性词语跟“时”、“时候”构成的偏正结构的偏误类型第27-29页
     ·遗漏第27-28页
     ·误代第28-29页
     ·生造第29页
   ·“这”、“那”跟时量结构形成的偏正结构的偏误类型第29页
   ·小结第29-32页
   ·与时间表达有关的介词结构的误用第32-37页
     ·“在……”的误用第33-34页
     ·“从……”的误用第34-35页
     ·“到……”的误用第35-37页
第三章 日本留学生汉语时间词的顽固性偏误第37-45页
   ·“时”、“时候”的误用第37-39页
   ·与时间表达有关的介词结构的误用第39-40页
   ·“二+时间词”的误代第40-41页
   ·表示时间的方位词的误用第41-43页
     ·方位词的误代第42页
     ·方位词的遗漏第42-43页
   ·时间词的错序第43-45页
     ·做状语时第43-44页
     ·做补语时第44-45页
第4章 针对日本留学生汉语时间词习得的教学建议第45-53页
   ·对教师的建议第45-49页
     ·注意汉日时间词对比第45-47页
     ·注意结构完整性第47-49页
     ·注意时间词做句法成分第49页
   ·对学生的建议第49-51页
     ·克服负迁移第49-50页
     ·制定学习策略第50页
     ·选择合适的翻译工具第50-51页
   ·对教材编写的建议第51-53页
     ·内容上要循序渐进第51-52页
     ·注释上要恰当翻译第52-53页
第五章 结语第53-55页
   ·结论第53-54页
   ·研究的不足第54-55页
参引文献第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:来华印尼留学生跨文化适应研究
下一篇:《中文天天读》文化因素的编写研究