首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

普遍诠释学视域下国际关系文本的翻译研究

Abstract第1-6页
摘要第6-7页
Table of contents第7-8页
I Introduction第8-11页
II Literature review第11-22页
   ·An Introduction of State of the Union Address第11页
   ·Reserches on Hermeneutics abroad第11-15页
   ·Researches on Hermeneutics at home第15-22页
III Schleiermacher's General Hermeneutics第22-34页
   ·General hermeneutics and misunderstanding第23-28页
   ·Gramatical explanation第28-29页
   ·Psychological analaysis第29-32页
   ·Hermeneutic circle第32-34页
IV Hermeneutic approach to the translation of texts on international relations第34-51页
   ·Texts on international relations第34-36页
   ·Hermeneutic approach to the translation of TIRs: a case study第36-51页
V Conclusion第51-53页
Bibliography第53-57页
Papers Published during MA Program第57-58页
Acknowledgement第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:从输入假说角度研究背诵式输入对农村初中生英语写作能力的影响
下一篇:不同修正性反馈形式对高中英语写作中冠词习得的影响