首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《国际互联网法的原则》翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
第一章 引言第9-12页
   ·项目背景第9-10页
   ·项目目标第10页
   ·项目意义第10-11页
   ·报告结构第11-12页
第二章 翻译背景第12-15页
   ·关于原文第12-13页
     ·原文作者第12页
     ·原文内容第12页
     ·原文分析第12-13页
   ·翻译理论依据第13-14页
   ·小结第14-15页
第三章 翻译难点与翻译方法第15-21页
   ·翻译难点第15-16页
   ·译前准备第16页
   ·翻译方法第16-21页
     ·词义的选择第16-18页
     ·长句拆分法第18页
     ·零翻译第18-19页
     ·增词法第19-21页
第四章 总结第21-23页
   ·翻译经验第21-22页
   ·翻译教训第22页
   ·待解决问题第22-23页
参考文献第23-24页
原文第24-43页
译文第43-61页
致谢第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:《钍,未来世界的新能源》第一章翻译报告
下一篇:《关系基础型社会工作:实务的核心》(第1-2章)翻译报告