首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
翻译:A Walk to Remeber 评论:浪漫爱情小说翻译研究初探--以A Walk to Remember为例
摘要
第1-5页
Abstract
第5-6页
引言
第6-7页
(一) 翻译部分
第7-63页
(二) 评论部分
第63-72页
1.引言
第63页
2.文学小说翻译原则与技巧
第63-64页
3.翻译过程中遇到的若干问题进行探讨
第64-70页
4.总结
第70-71页
参考文献
第71-72页
后记
第72-73页
论文共
73
页,
点击
下载论文
上一篇:
在《西京杂记》翻译中体味典籍英译理论的运用
下一篇:
翻译部分:《灵应传》 评论部分:以功能理论为参照英译《灵应传》